Женская сила, в чем она!? Театр Сатиры спектакль «Хозяйка гостиницы», по пьесе Карло Гольдони
Четверг, 13 января 2011, 13:02:39
Театр Взаимоотношения полов спектакль
Игорь Гудзь
Что заставляет сильных, мужественных, самолюбивых мужчин, даже не из-за какого-то особенно сказанного слова или брошенного красноречивого взгляда, а просто из-за одного только едва уловимого жеста женщины, буквально на глазах превращаться в раба любви
Женская сила, в чем она!? Что заставляет сильных, мужественных, самолюбивых мужчин, даже не из-за какого-то особенно сказанного слова или брошенного красноречивого взгляда, а просто из-за одного только едва уловимого жеста женщины, буквально на глазах превращаться в раба любви. Наверное, именно, на этот вопрос попытались ответить Светлана Антонова и Федор Добронравов в своем великолепном, тонко и изыскано разыгранном дуэте.
В театре Сатиры с низменным успехом идет спектакль «Хозяйка гостиницы», поставленный Ольгой Субботиной по современной версии одной из лучших мировых комедий «Трактирщица», написанной Карло Гольдони еще в 1753 году. Просветитель и реформатор итальянской сцены, блестящий, остроумный, тонкий знаток и ценитель юмора пытался вдохнуть тогда новую жизнь в старинную, слегка закостеневшую комедию масок.
Ольга Субботина, поставившая в свое время пьесу «Шоппинг & Факинг» Марка Равенхилла, а потом - братьев Пресняковых, оказавшаяся в числе первых постановщиков рок-фестиваля «Нашествие», одновременно – поработала в «Гамлете», вторым режиссером у Петера Штайна, участвовала в постановке «Бориса Годунова» Деклана Доннеллана. Словом, Сатира в ее лице приобрела нестандартного, блестяще подготовленного режиссера нового типа.
Вообще, появление в Сатире Ольги Субботиной и ее задачи по постановке «Хозяйки гостиницы», как всегда блестяще разъяснил в одном из своих интервью Александр Анатольевич Ширвинд: «… На малой сцене у нас она ставила «Яблочный вор», такую камерную пьесу. В общем успешно. Здесь есть проблемы. Она молодой режиссер, молодая волна. Без этого никуда не денешь-ся. Чтобы не подумали, что я старый маразматик, у нас есть своя молодая волна – это Субботина. Остальная молодая волна мне еще больше подозрительна. И перехода в этот огромный наш сарай, где 1350 мест, мы немножко боимся: справится ли она с нашими пространствами. А все эти новомодные задумки на фоне замечательных произведений, в которых все наизнанку, где Фамусов в валенках или на коньках,— может быть, это гениальные постановки, но я, все-таки, в силу глобальной своей старости, физиологически переносить их не могу. Поэтому я подумал, что надо просто сыграть, без всяких извращений. Она - хозяйка гостиницы, она - женщина. А он - мужчина. Он не педераст. Хочется попробовать: проскочит ли!».
Внимательно прислушиваясь к советам мэтра, тем не менее, Ольга Субботина переименовала "Трактирщицу" в "Хозяйку гостиницы", легко передвинула все действие в наше время, и немного состарила героиню, превратив ее в зрелую, умудренную жизнью даму. Об Италии, как о стране пребывания, также мало что напоминает. Все происходит, как мы понимаем из реплик персонажей в одной из гостиниц современной Флоренции или где-то недалеко от этого райского места.
Мирандолина (Светлана Антонова), унаследовавшая семейное предприятие, управляет небольшой гостиницей. Она умна, стройна, красива, мгновенно просчитывает ситуацию, всегда и со всеми, независимо не от чего, корректна и иронично вежлива. В общем, совсем не колоритная размалеванная кокетка. Хотя гостиница и досталась красавице Мирандолине в наследство от отца, тот, умирая, завещал ей и еще кое-что, в частности, жениться на слуге. Что за блажь им овладела тогда – непонятно!
И вот, неприступная красавица Мирандолина гоняет своего честолюбивого, больше похожего на будущего хозяина, чем на слугу Фабрицио (Станислав Николаев) за нагреваемыми только углем утюгами, а сама прислуживает постояльцам-аристократам, каждое мгновенье соревнующимся за ее, хотя бы благосклонный взгляд.
Жильцы гостиницы, служащие в спектакле, чем-то вроде колоритного фона для настоящей интриги, аристократы, как истинные, так и суррогатные. Михаил Владимиров играет богача, примитивно заплатившего за свой «графский» титул, Александр Воеводин – настоящего маркиза, но настолько обедневшего, что впору побираться с общего стола, зато гонора хватает до самого конца действия. Федор Добронравов играет, конечно же, женоненавистника, именно с появлением которого вся размеренная упорядоченная жизнь в отеле летит вверх тормашками. Он, действительно грубоват, хамоват и, кажется, для своего круга, плохо воспитан. Для него хорошая собака гораздо ценнее любой самой распрекрасной «дуры-бабы». О чем он, нисколько не смущаясь, и говорит прямо в присутствии хозяйки, правда пока не ей лично, а с кем-то по телефону. Мирандолина, поначалу, разве что, не ненавидит его, хочет как следует проучить, используя все имеющиеся у нее в наличии женские приемы, но… влюбляется сама, и как это обычно бывает с истинным чувством, влюбляется отчаянно и безрассудно. Ольга Субботина, сумела-таки развернуть комедию в сторону мелодрамы.
Все действие талантливая актриса виртуозно демонстрирует эту пресловутую женскую силу: здесь и изощренная хитрость, и лукавое простодушие, и трогательная нежность, и непоколебимая твердость, и нарочитая слабость, и несгибаемая сила духа, и зрелая мудрость, и шокирующее легкомыслие. Недвусмысленные взгляды, красноречивые жесты, томные улыбки, воркующая речь… .
Женоненавистник дрогнул, сломался, а может, просто продемонстрировал душевную изворотливость! Не сразу, постепенно, преодолевая самого себя. Поддался женским чарам!
Федор Добронравов целых пять лет играл эту роль в «Сатириконе» у Константина Райкина, но теперь ощущения у него несколько другие: «Это был совсем другой спектакль, пять лет мы его играли, мне очень он нравился. И теперь сложно, конечно – интонации другие, другая идея. Если там была чистая комедия, то здесь мы сделали Гольдони более драматическим. Гром прогремел среди ясного неба: Мирандолина жила-жила нормально, относилась к мужчинам весело, фривольно, а потом встретила человека, который груб и неуважителен к женщине, но она вдруг выделила его из толпы, всех ухажеров прогнала, серьезно в эту ситуацию встряла!».
Коротко и ясно!
Мирандолина буквально разрывается между чувством долга перед усопшим отцом и собственным чувством. Любовная линия между ней и Фабрицио просматривается не четко, но она, несомненно, есть. Хозяйка, по-своему любит и ценит своего слугу, и он, вроде бы, неравнодушен к ней, по крайней мере, иногда демонстрирует, что-то похожее на ревность. Но, любовь эта, как бы вторична! Станислав Николаев играет скорее затаившегося до поры будущего семейного тирана, это чувствуется по его отдельным репликам, взглядам, и даже жестам. Это такой мачо, который вряд ли будет долго терпеть над собой власть женщины, пусть даже такой как Мирандолина. И наше героиня, похоже, это чувствует и, где-то в глубине души даже побаивается своего вечно нахмуренного слугу с двумя дышащими огнем утюгами в руках. Раскаленный утюг - пылающее страстью и душевными страданиями сердце Фабрицио! Без этого примитивного домашнего прибора, образ слуги выглядел бы несколько бедновато. Зрителю всегда интересно узнать режиссерскую задачу актеру, да кто же об этом ему расскажет. Сиди и додумывай сам!
Что делать взрослому, зрелому, умудренному опытом человеку, если его чувства выходят из-под контроля!? Очертя голову броситься в пучину страстей и сгинуть там навсегда, или все просчитать, подумать о последствиях. Похоже, зрелость и мудрость победили, Светлана Антонова выбрала надежный бизнес, вместе с Фабрицио, Федор Добронравов – свободу и возможность вновь предпочитать собачек. Зал тихо роптал, после стольких изменений оригинала, можно было бы и концовку подновить! Но, Гольдони – это Гольдони. Святое – не трожь!
Один из участников группы «Ундервуд» - Владимир Ткаченко – стал автором музыки к спектаклю. «Хозяйка гостиницы» - это уже третья совместная работа композитора и режиссера Ольги Субботиной. Сказываются прошлые рок-увлечения режиссера. Первым проектом творческого тандема стал как раз спектакль "Яблочный вор" по пьесе Ксении Драгунской.
"Поскольку Гольдони – венецианец, и действие происходит в Италии, то творческим заданием было создание атмосферной музыкальной ткани Аппенинского полуострова, - говорит Владимир Ткаченко о своей работе над музыкой. Я там написал песню на выдуманном итальянском языке. Не хотелось, конечно, чтобы это напоминало «Уно моменто», но, как я ни крутился, стилистически эти песни оказались немножко в одном поле...".
Вот, и здесь новаторство, «... на выдуманном итальянском языке!»
В целом, получился трогательный, чистый как слеза, слегка щекочущий душу спектакль, смотрится он легко, на одном дыхании. Хорошо продуманные, подвижные декорации, приличное чувство юмора с саркастическими нотками, отсутствие откровенного комикования, хорошая игра актеров.
Еще один успех Сатиры, теперь уже на «новой волне»!
Комментарии
Кто-то сказал, что женская сила в том, что она нужна мужчине. Без женщины - мужчине, по крайней мере, не старому и относительно здоровому, на этом свете делать нечего! В основе всего, что происходитв этом мире - отношения мужчины и женщины. Это основа самой жизни, все остальное вторично, потому к этой теме и тянутся художники всех жанров. Женоненавистникам просто не повезло, они не встретили близкую им по духу женщину и слишком рано разочаровались!
2011-01-14 18:29:43прокомментировать
А мне понравилась роль Маркиза (Александр Воеводин) - филигранно сыграно. Спасибо!
2011-01-14 18:34:11прокомментировать